Informacion

Adjetivos básicos de la emoción

Adjetivos básicos de la emoción



We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

Hablar de emociones en español no siempre es simple. A veces, la discusión de las emociones implica el uso del verbo subjuntivo y, a veces, las emociones se expresan con modismos usando el verbo tener.

Dicho esto, el español con frecuencia usa adjetivos para expresar emociones tanto como el inglés. Estos son los adjetivos más comunes de emoción, junto con sus significados habituales, con una oración de muestra para cada uno:

  • aburrido (aburrido) - Me gusta escuchar música cuando estoy aburrida. Me gusta escuchar música cuando estoy aburrida.
  • enojado (enojado) - Muchos estaban enojados con el gobierno. Muchos estaban enojados con el gobierno.
  • feliz (feliz) - No creo que uno pueda tener una vida feliz sin algunas reglas. No creo que uno pueda tener una vida feliz sin algunas reglas.
  • nervioso (nervioso) El chico nervioso temblaba como una pequeña hoja. El niño nervioso temblaba como una hojita.
  • preocupado (preocupado) - Las madres están preocupadas por la epidemia de dengue en la región. Las madres están preocupadas por la epidemia de dengue en la región.
  • tranquilo (calma) - Estamos más tranquilos por haber recibido una explicación satisfactoria. Estamos más tranquilos por haber recibido una explicación satisfactoria.
  • triste (triste) - Toda la película es triste. Toda la película es triste.

Tenga en cuenta, como en los ejemplos anteriores, que los adjetivos de emoción deben coincidir con los sustantivos (o pronombres) a los que se refieren. También tenga en cuenta que algunas de estas palabras pueden variar en significado, dependiendo de si se usan con ser o estar.

Tenga en cuenta también que es común expresar emociones de formas distintas a las de los adjetivos. Por ejemplo, enojarse es un verbo que significa "enojarse" y preocupar es un verbo que significa "preocuparse", y ambos se usan con frecuencia cuando se habla de esas emociones. Además, la frase verbal tener miedo es, con mucho, la forma más común de expresar miedo. Aunque hay un adjetivo, asustado, que significa "miedo", es más común usar el tener frase al describir cómo se siente una persona.